TENDANCES
Comparateur
- AUTO
On ne vous présente plus Google Traduction, le célèbre service permettant de traduire mots, phrases, paragraphes et sites internet complets gratuitement. De fil en aiguille, le service s’est amélioré et la firme de Mountain View n’hésite pas à demander de l’aide à ses utilisateur pour le parfaire.

En ajoutant un bon paquet de nouvelles langues dans son programme, il arrive parfois – voire même souvent – que quelques coquilles se glissent dans les traductions. Pour palier au problème, Google a ajouté une nouvelle fonctionnalité permettant aux utilisateurs de corriger les traductions afin d’obtenir des résultats plus probants.
Une fois les données regroupées et récoltées, Google se chargera sans doute de proposer la meilleure solution proposée ou celle qui a le plus souvent été suggérée. Pour l’instant, toutes les propositions sont anonymes et peuvent être effectuées depuis le site mis en place pour l’occasion. Sélectionnez les langues pour lesquelles vous excellez et vous pourrez traduire/valider des phrases aléatoirement sélectionnées par Google.
En revanche, afin de nous permettre de mieux comprendre comment les données sont récupérées et de quelle manière l’algorithme est modifié, Google aurait l’intention de fournir un rapport aux utilisateurs connectés participants au programme. Affaire à suivre.
On les disait relégués au rang de solutions de transition, coincées entre des plateformes modernes plus performantes et des PC...
OpenAI relance activement le développement des publicités sur ChatGPT afin de rentabiliser son immense base d’utilisateurs non...
Spotify a confirmé avoir identifié et désactivé les comptes utilisateurs exploités par le groupe Anna’s Archive...
La Poste annonce ce vendredi que l’ensemble de ses activités numériques et logistiques est de nouveau pleinement opérationnel...
Mondial Relay vous souhaite un joyeux Noël en annonçant avoir été piraté, au point que les données de ses clients...
2 commentaires pour cet article :