TENDANCES
Comparateur
- AUTO
On ne vous présente plus Google Traduction, le célèbre service permettant de traduire mots, phrases, paragraphes et sites internet complets gratuitement. De fil en aiguille, le service s’est amélioré et la firme de Mountain View n’hésite pas à demander de l’aide à ses utilisateur pour le parfaire.

En ajoutant un bon paquet de nouvelles langues dans son programme, il arrive parfois – voire même souvent – que quelques coquilles se glissent dans les traductions. Pour palier au problème, Google a ajouté une nouvelle fonctionnalité permettant aux utilisateurs de corriger les traductions afin d’obtenir des résultats plus probants.
Une fois les données regroupées et récoltées, Google se chargera sans doute de proposer la meilleure solution proposée ou celle qui a le plus souvent été suggérée. Pour l’instant, toutes les propositions sont anonymes et peuvent être effectuées depuis le site mis en place pour l’occasion. Sélectionnez les langues pour lesquelles vous excellez et vous pourrez traduire/valider des phrases aléatoirement sélectionnées par Google.
En revanche, afin de nous permettre de mieux comprendre comment les données sont récupérées et de quelle manière l’algorithme est modifié, Google aurait l’intention de fournir un rapport aux utilisateurs connectés participants au programme. Affaire à suivre.
Après Nokia, c’est au tour d’Ericsson de vouloir supprimer des emplois en France. La filiale française de...
La Fédération française de football (FFF) annonce avoir fait l’objet d’un piratage, ce qui a entraîné le vol...
Nintendo renforce sa présence en Asie. La firme de Kyoto vient en effet d’annoncer le rachat complet de Bandai Namco Singapore Studios....
OpenAI a commencé à alerter certains de ses utilisateurs passant par l’API de ChatGPT, les informant qu’une partie de leurs...
Après une première annonce en mars, Plex se met à appliquer ses nouvelles règles pour arrêter l’accès...
2 commentaires pour cet article :