KultureGeek Hors-Sujet Ne dites plus streameurs mais « joueurs en direct »

Ne dites plus streameurs mais « joueurs en direct »

30 Mai. 2022 • 17:19
2

Avec une abnégation sans pareille, le Ministère de la Culture nous propose de nouveau les équivalents francophones et « bien de chez nous » des termes les plus usités dans le secteur du gaming (pardon, du jeu video). Ainsi, ne dites plus DLC mais « CTA » (contenus téléchargeables additionnels), oubliez le rétrogaming et faites place au « rétrojeu », laissez tomber l’early access au profit de « l’accès anticipé », et surtout, surtout, faites un sort aux hardcore gamers qui deviennent des « hyperjoueurs ». Quant aux streameurs, ils sont désormais des « joueurs en direct » tandis que le cloud gaming se traduit par « jeu vidéo dans le nuage ».

Jeux Video Adolescents

Si quelques francisations de termes sonnent plutôt juste (« joueur occasionnel » pour casual gamers, « accès anticipé » pour early access), la plupart des propositions sont bien plus longues à prononcer que le terme anglophone, sans compter parfois que les habitudes sont déjà prises depuis bien trop longtemps (« hyperjoueurs » pour hardcore gamers, vraiment ?). Mais il y a pire, avec des francisations qui ne correspondent pas au sens initial du terme anglophone, comme GAAS (Game as a Service) traduit en français par « Jeu à la demande », alors que GAAS ne signifie absolument pas ça.

Ce type d’erreur manifeste et des maladresses évidentes de traduction laissent malheureusement comprendre que les personnes en charge de mettre un terme aux anglicismes ne sont pas toujours vraiment au fait du secteur technologique dont elles prétendent traduire les termes. Un peu gênant tout de même…

 

 

Les sujets liés à ces tags pourraient vous interesser

2 commentaires pour cet article :

  • Alban51(via l'app )
    Au ministère ils n’ont que ça à faire ?
  • toto24
    Oue… on se rappelle de ces benêts qui traduisait :
    « library » en « librairie » au lieu de « bibliothèque »
    « evidence » en « évidence » au lieu de « preuve »
    « chart » en « charte » au lieu de « graphique »
    « loyalty » en « loyauté » au lieu de « fidélité » (des clients)

    Bref, hôpital, charité,…

Les derniers articles

Gemini 3 Logo

Gemini 3 est disponible : Google lance son IA qui bat tous les benchmarks

18 Nov. 2025 • 17:29
0 Internet

Google a dévoilé aujourd’hui Gemini 3, sa nouvelle génération de modèles d’intelligence artificielle, avec...

Orange Logo

Orange annonce son offre de SMS par satellite

18 Nov. 2025 • 16:23
0 Mobiles / Tablettes

Orange a dévoilé une nouveauté pour tous ceux qui se sont un jour retrouvés sans réseau : Message Satellite. Ce nouveau...

Roblox Logo

Roblox impose la vérification d’âge aux enfants dès 9 ans

18 Nov. 2025 • 15:35
0 Actu OS

Roblox, une plateforme de divertissement désormais incontournable, vient de déployer une nouvelle politique de vérification...

Panne Internet Fastly Erreur 503

Cloudflare en panne, plusieurs sites et services Internet sont hors service

18 Nov. 2025 • 14:10
0 Internet

Cloudflare fait l’objet d’une nouvelle panne, ce qui se traduit par l’impossibilité d’accéder à de nombreux...

Avatar 3 De Feu et de Cendres Affiche Recadree

Avatar 3: de Feu et de Cendres : le trailer final montre de nouvelles images inédites

18 Nov. 2025 • 13:15
0 Geekeries

Avatar 3: de Feu et de Cendres, troisième volet de la saga initiée par James Cameron (Titanic, Aliens), se montre une fois encore via un...

Les dernières actus Apple sur iPhoneAddict :

Comparateur

Recherchez le meilleur prix des produits Hi-tech

Recherche

Recherchez des articles sur le site