KultureGeek Hors-Sujet Ne dites plus streameurs mais « joueurs en direct »

Ne dites plus streameurs mais « joueurs en direct »

30 Mai. 2022 • 17:19
2

Avec une abnégation sans pareille, le Ministère de la Culture nous propose de nouveau les équivalents francophones et « bien de chez nous » des termes les plus usités dans le secteur du gaming (pardon, du jeu video). Ainsi, ne dites plus DLC mais « CTA » (contenus téléchargeables additionnels), oubliez le rétrogaming et faites place au « rétrojeu », laissez tomber l’early access au profit de « l’accès anticipé », et surtout, surtout, faites un sort aux hardcore gamers qui deviennent des « hyperjoueurs ». Quant aux streameurs, ils sont désormais des « joueurs en direct » tandis que le cloud gaming se traduit par « jeu vidéo dans le nuage ».

Jeux Video Adolescents

Si quelques francisations de termes sonnent plutôt juste (« joueur occasionnel » pour casual gamers, « accès anticipé » pour early access), la plupart des propositions sont bien plus longues à prononcer que le terme anglophone, sans compter parfois que les habitudes sont déjà prises depuis bien trop longtemps (« hyperjoueurs » pour hardcore gamers, vraiment ?). Mais il y a pire, avec des francisations qui ne correspondent pas au sens initial du terme anglophone, comme GAAS (Game as a Service) traduit en français par « Jeu à la demande », alors que GAAS ne signifie absolument pas ça.

Ce type d’erreur manifeste et des maladresses évidentes de traduction laissent malheureusement comprendre que les personnes en charge de mettre un terme aux anglicismes ne sont pas toujours vraiment au fait du secteur technologique dont elles prétendent traduire les termes. Un peu gênant tout de même…

 

 

Les sujets liés à ces tags pourraient vous interesser

2 commentaires pour cet article :

  • Alban51(via l'app )
    Au ministère ils n’ont que ça à faire ?
  • toto24
    Oue… on se rappelle de ces benêts qui traduisait :
    « library » en « librairie » au lieu de « bibliothèque »
    « evidence » en « évidence » au lieu de « preuve »
    « chart » en « charte » au lieu de « graphique »
    « loyalty » en « loyauté » au lieu de « fidélité » (des clients)

    Bref, hôpital, charité,…

Les derniers articles

deals promos

🔥 [#Soldes] Les promos high-tech du 29 juillet

29 Juil. 2025 • 16:58
0 Promos

Chaque jour nous dénichons pour vous des promos sur les produits High-Tech pour vous faire économiser le plus d’argent possible. Voici...

Spotify Logo

Spotify grimpe à 276 millions d’abonnés payants, mais déçoit sur les finances

29 Juil. 2025 • 16:56
0 Internet

Spotify a dévoilé ses résultats financiers pour le deuxième trimestre de 2025, marqués par une croissance de 12 % de...

Enfant Xbox

Après le Royaume-uni, Xbox va étendre son système de vérification de l’âge à de nouveaux pays

29 Juil. 2025 • 15:15
0 Jeux vidéo

Microsoft a annoncé i y a peu la mise en place d’un système de vérification de l’âge pour les comptes Xbox au...

X Twitter Logo

Les États-Unis dénoncent l’enquête de la France visant X (Twitter)

29 Juil. 2025 • 14:10
1 Internet

Une enquête pénale française visant le réseau social X, propriété d’Elon Musk, pour suspicion...

Meta Oakley Mbappé

Le succès des Ray-Ban Meta et Oakley Meta dope le chiffre d’affaires d’EssilorLuxottica

29 Juil. 2025 • 12:40
0 Matériel

EssilorLuxottica, propriétaire des marques Ray-Ban et Oakley, a annoncé il y a quelques heures que les revenus issus des lunettes...

Les dernières actus Apple sur iPhoneAddict :

Comparateur

Recherchez le meilleur prix des produits Hi-tech

Recherche

Recherchez des articles sur le site