KultureGeek Hors-Sujet Ne dites plus streameurs mais « joueurs en direct »

Ne dites plus streameurs mais « joueurs en direct »

30 Mai. 2022 • 17:19
2

Avec une abnégation sans pareille, le Ministère de la Culture nous propose de nouveau les équivalents francophones et « bien de chez nous » des termes les plus usités dans le secteur du gaming (pardon, du jeu video). Ainsi, ne dites plus DLC mais « CTA » (contenus téléchargeables additionnels), oubliez le rétrogaming et faites place au « rétrojeu », laissez tomber l’early access au profit de « l’accès anticipé », et surtout, surtout, faites un sort aux hardcore gamers qui deviennent des « hyperjoueurs ». Quant aux streameurs, ils sont désormais des « joueurs en direct » tandis que le cloud gaming se traduit par « jeu vidéo dans le nuage ».

Jeux Video Adolescents

Si quelques francisations de termes sonnent plutôt juste (« joueur occasionnel » pour casual gamers, « accès anticipé » pour early access), la plupart des propositions sont bien plus longues à prononcer que le terme anglophone, sans compter parfois que les habitudes sont déjà prises depuis bien trop longtemps (« hyperjoueurs » pour hardcore gamers, vraiment ?). Mais il y a pire, avec des francisations qui ne correspondent pas au sens initial du terme anglophone, comme GAAS (Game as a Service) traduit en français par « Jeu à la demande », alors que GAAS ne signifie absolument pas ça.

Ce type d’erreur manifeste et des maladresses évidentes de traduction laissent malheureusement comprendre que les personnes en charge de mettre un terme aux anglicismes ne sont pas toujours vraiment au fait du secteur technologique dont elles prétendent traduire les termes. Un peu gênant tout de même…

 

 

Les sujets liés à ces tags pourraient vous interesser

2 commentaires pour cet article :

  • Alban51(via l'app )
    Au ministère ils n’ont que ça à faire ?
  • toto24
    Oue… on se rappelle de ces benêts qui traduisait :
    « library » en « librairie » au lieu de « bibliothèque »
    « evidence » en « évidence » au lieu de « preuve »
    « chart » en « charte » au lieu de « graphique »
    « loyalty » en « loyauté » au lieu de « fidélité » (des clients)

    Bref, hôpital, charité,…

Les derniers articles

Smartphones Adolescents

Les téléphones portables vont être interdits au lycée, annonce Emmanuel Macron

28 Nov. 2025 • 14:10
0 Mobiles / Tablettes

Après les collégiens, les lycéens devront bientôt déposer leur smartphone à l’entrée de...

Baikonour

Baïkonour gravement endommagé après le lancement de Soyouz MS-28 : le programme spatial russe sous tension

28 Nov. 2025 • 13:10
0 Hors-Sujet

Le lancement de Soyouz MS-28, parti le 27 novembre au matin avec deux cosmonautes russes et un astronaute américain à destination de...

Black Friday AliExpress : des centaines de bons plans

28 Nov. 2025 • 12:16
0
Nano Banana Pro

Nano Banana Pro : Google restreint l’accès gratuit à son IA à cause d’une trop forte demande

28 Nov. 2025 • 11:50
0 Internet

Le modèle d’image Nano Banana Pro suscite un réel engouement depuis son lancement, un succès tel que Google a...

Anduril drone

Anduril : échec des armes autonomes lors des tests sur le terrain et en conditions réelles de combat

28 Nov. 2025 • 10:30
1 Hors-Sujet

La startup de défense Anduril Industries, pourtant promise à un bel avenir avec ses drones et systèmes autonomes, traverse...

Les dernières actus Apple sur iPhoneAddict :

Comparateur

Recherchez le meilleur prix des produits Hi-tech

Recherche

Recherchez des articles sur le site