KultureGeek Hors-Sujet Ne dites plus streameurs mais « joueurs en direct »

Ne dites plus streameurs mais « joueurs en direct »

30 Mai. 2022 • 17:19
2

Avec une abnégation sans pareille, le Ministère de la Culture nous propose de nouveau les équivalents francophones et « bien de chez nous » des termes les plus usités dans le secteur du gaming (pardon, du jeu video). Ainsi, ne dites plus DLC mais « CTA » (contenus téléchargeables additionnels), oubliez le rétrogaming et faites place au « rétrojeu », laissez tomber l’early access au profit de « l’accès anticipé », et surtout, surtout, faites un sort aux hardcore gamers qui deviennent des « hyperjoueurs ». Quant aux streameurs, ils sont désormais des « joueurs en direct » tandis que le cloud gaming se traduit par « jeu vidéo dans le nuage ».

Jeux Video Adolescents

Si quelques francisations de termes sonnent plutôt juste (« joueur occasionnel » pour casual gamers, « accès anticipé » pour early access), la plupart des propositions sont bien plus longues à prononcer que le terme anglophone, sans compter parfois que les habitudes sont déjà prises depuis bien trop longtemps (« hyperjoueurs » pour hardcore gamers, vraiment ?). Mais il y a pire, avec des francisations qui ne correspondent pas au sens initial du terme anglophone, comme GAAS (Game as a Service) traduit en français par « Jeu à la demande », alors que GAAS ne signifie absolument pas ça.

Ce type d’erreur manifeste et des maladresses évidentes de traduction laissent malheureusement comprendre que les personnes en charge de mettre un terme aux anglicismes ne sont pas toujours vraiment au fait du secteur technologique dont elles prétendent traduire les termes. Un peu gênant tout de même…

 

 

Les sujets liés à ces tags pourraient vous interesser

2 commentaires pour cet article :

  • Alban51(via l'app )
    Au ministère ils n’ont que ça à faire ?
  • toto24
    Oue… on se rappelle de ces benêts qui traduisait :
    « library » en « librairie » au lieu de « bibliothèque »
    « evidence » en « évidence » au lieu de « preuve »
    « chart » en « charte » au lieu de « graphique »
    « loyalty » en « loyauté » au lieu de « fidélité » (des clients)

    Bref, hôpital, charité,…

Les derniers articles

HDR10 Plus Advanced

HDR10+ Advanced, la riposte au Dolby Vision 2, se dévoile : voici les nouveautés

4 Nov. 2025 • 18:56
0 Geekeries

Samsung riposte au Dolby Vision 2 avec HDR10+ Advanced, une évolution majeure du standard HDR. Cette technologie intègre six...

Polaron

Des physiciens découvrent la « danse quantique » qui interrompt la conductivité électrique

4 Nov. 2025 • 18:05
0 Science

Après des années de recherche, une équipe internationale de physiciens a enfin résolu une énigme qui intriguait la...

Real Lightsaber

HeroTech met au point un sabre laser lumineux et rétractable

4 Nov. 2025 • 17:52
0 Geekeries

Les fans de Star Wars voient leur rêve devenir réalité : un véritable sabre laser rétractable et lumineux a...

Spotify Logo

Spotify atteint 281 millions d’abonnés payants et augmente son chiffre d’affaires

4 Nov. 2025 • 17:32
0 Internet

Spotify a présenté des résultats financiers en demi-teinte pour le troisième trimestre, avec une croissance du nombre...

TikTok Awards 2025

Les TikTok Awards 2025 se tiendront pour la première fois aux États-Unis

4 Nov. 2025 • 16:45
0 Internet

TikTok s’apprête à franchir une nouvelle étape dans sa conquête du divertissement. Le réseau social chinois...

Les dernières actus Apple sur iPhoneAddict :

Comparateur

Recherchez le meilleur prix des produits Hi-tech

Recherche

Recherchez des articles sur le site