KultureGeek Hors-Sujet Ne dites plus streameurs mais « joueurs en direct »

Ne dites plus streameurs mais « joueurs en direct »

30 Mai. 2022 • 17:19
2

Avec une abnégation sans pareille, le Ministère de la Culture nous propose de nouveau les équivalents francophones et « bien de chez nous » des termes les plus usités dans le secteur du gaming (pardon, du jeu video). Ainsi, ne dites plus DLC mais « CTA » (contenus téléchargeables additionnels), oubliez le rétrogaming et faites place au « rétrojeu », laissez tomber l’early access au profit de « l’accès anticipé », et surtout, surtout, faites un sort aux hardcore gamers qui deviennent des « hyperjoueurs ». Quant aux streameurs, ils sont désormais des « joueurs en direct » tandis que le cloud gaming se traduit par « jeu vidéo dans le nuage ».

Jeux Video Adolescents

Si quelques francisations de termes sonnent plutôt juste (« joueur occasionnel » pour casual gamers, « accès anticipé » pour early access), la plupart des propositions sont bien plus longues à prononcer que le terme anglophone, sans compter parfois que les habitudes sont déjà prises depuis bien trop longtemps (« hyperjoueurs » pour hardcore gamers, vraiment ?). Mais il y a pire, avec des francisations qui ne correspondent pas au sens initial du terme anglophone, comme GAAS (Game as a Service) traduit en français par « Jeu à la demande », alors que GAAS ne signifie absolument pas ça.

Ce type d’erreur manifeste et des maladresses évidentes de traduction laissent malheureusement comprendre que les personnes en charge de mettre un terme aux anglicismes ne sont pas toujours vraiment au fait du secteur technologique dont elles prétendent traduire les termes. Un peu gênant tout de même…

 

 

Les sujets liés à ces tags pourraient vous interesser

2 commentaires pour cet article :

  • Alban51(via l'app )
    Au ministère ils n’ont que ça à faire ?
  • toto24
    Oue… on se rappelle de ces benêts qui traduisait :
    « library » en « librairie » au lieu de « bibliothèque »
    « evidence » en « évidence » au lieu de « preuve »
    « chart » en « charte » au lieu de « graphique »
    « loyalty » en « loyauté » au lieu de « fidélité » (des clients)

    Bref, hôpital, charité,…

Les derniers articles

Alexandr Wang

Meta : déjà des tensions dans l’équipe dédiée à la « super-intelligence »

24 Déc. 2025 • 10:30
0 Hors-Sujet

Chez Meta, la course à la super-intelligence est lancée… mais des premiers signes de friction interne commencent à...

Bbox WiFi 7 Bouygues Telecom

Bouygues Telecom annonce augmenter le prix de son offre B&YOU Pure Fibre

24 Déc. 2025 • 8:40
2 Internet

L’offre B&You Pure Fibre de Bouygues Telecom, au prix de 23,99 €/mois pour avoir Internet à 8 Gb/s, va voir son tarif augmenter...

007 First Light Jeu James Bond

007 First Light, le jeu James Bond, voit sa sortie reportée

23 Déc. 2025 • 20:17
0 Jeux vidéo

IO Interactive annonce aujourd’hui que 007 First Light, le futur jeu James Bond, voit sa date de sortie repoussée. En effet, le studio fait...

hacker piratage

La cyberattaque visant La Poste est revendiquée par des hackers prorusses, la France enquête

23 Déc. 2025 • 19:51
0 Internet

De nouveaux détails voient le jour concernant la cyberattaque visant La Poste, avec le groupe de hackers prorusses Noname057(016) qui revendique...

YGGTorrent Logo

YggTorrent en crise : mode Turbo payant, des teams bannies et départ d’utilisateurs

23 Déc. 2025 • 18:44
2 Internet

YggTorrent (YGG pour les intimes), à savoir le plus gros tracker francophone avec un nombre important de torrents, connaît un moment de...

Les dernières actus Apple sur iPhoneAddict :

Comparateur

Recherchez le meilleur prix des produits Hi-tech

Recherche

Recherchez des articles sur le site