KultureGeek Hors-Sujet Ne dites plus streameurs mais « joueurs en direct »

Ne dites plus streameurs mais « joueurs en direct »

2 min.
30 Mai. 2022 • 17:19
2

Avec une abnégation sans pareille, le Ministère de la Culture nous propose de nouveau les équivalents francophones et « bien de chez nous » des termes les plus usités dans le secteur du gaming (pardon, du jeu video). Ainsi, ne dites plus DLC mais « CTA » (contenus téléchargeables additionnels), oubliez le rétrogaming et faites place au « rétrojeu », laissez tomber l’early access au profit de « l’accès anticipé », et surtout, surtout, faites un sort aux hardcore gamers qui deviennent des « hyperjoueurs ». Quant aux streameurs, ils sont désormais des « joueurs en direct » tandis que le cloud gaming se traduit par « jeu vidéo dans le nuage ».

Jeux Video Adolescents

Si quelques francisations de termes sonnent plutôt juste (« joueur occasionnel » pour casual gamers, « accès anticipé » pour early access), la plupart des propositions sont bien plus longues à prononcer que le terme anglophone, sans compter parfois que les habitudes sont déjà prises depuis bien trop longtemps (« hyperjoueurs » pour hardcore gamers, vraiment ?). Mais il y a pire, avec des francisations qui ne correspondent pas au sens initial du terme anglophone, comme GAAS (Game as a Service) traduit en français par « Jeu à la demande », alors que GAAS ne signifie absolument pas ça.

Ce type d’erreur manifeste et des maladresses évidentes de traduction laissent malheureusement comprendre que les personnes en charge de mettre un terme aux anglicismes ne sont pas toujours vraiment au fait du secteur technologique dont elles prétendent traduire les termes. Un peu gênant tout de même…

 

 

Les sujets liés à ces tags pourraient vous interesser

2 commentaires pour cet article :

  • Alban51(via l'app )
    Au ministère ils n’ont que ça à faire ?
  • toto24
    Oue… on se rappelle de ces benêts qui traduisait :
    « library » en « librairie » au lieu de « bibliothèque »
    « evidence » en « évidence » au lieu de « preuve »
    « chart » en « charte » au lieu de « graphique »
    « loyalty » en « loyauté » au lieu de « fidélité » (des clients)

    Bref, hôpital, charité,…

Les derniers articles

heure creuse heure pleine

Tarifs réglementés de l’électricité : légère baisse chez EDF, l’option Tempo se dégrade nettement

2 Fév. 2026 • 14:53
0 Energie

Depuis le 1er février 2026, les tarifs réglementés de vente (TRV) de l’électricité ont été mis...

Serveurs Data Center

Bordeaux valide BXIA, un data center souverain à 3 milliards d’euros pour l’IA

2 Fév. 2026 • 14:10
0 Internet

Bordeaux vient d’approuver la construction d’un data center majeur dédié à l’intelligence artificielle grâce...

Xuntian

Xuntian : la Chine prépare un télescope spatial aux capacités inédites

2 Fév. 2026 • 12:40
0 Science

La Chine continue d’avancer ses pions dans le secteur de l’exploration spatiale avec Xuntian, son futur télescope orbital dont le...

data center spacex en orbite

SpaceX veut des data centers en orbite : une demande à la FCC pour jusqu’à un million de satellites dédiés à l’IA

2 Fév. 2026 • 11:42
3 Science

Et si la prochaine grande bataille de l’intelligence artificielle se jouait… au-dessus de nos têtes ? SpaceX a déposé...

notepad++

[Màj] Notepad++ : ce que l’on sait sur la mise à jour détournée et comment se protéger

2 Fév. 2026 • 11:12
3 Logiciels

Un incident de sécurité touche l’écosystème de Notepad++, l’un des éditeurs de texte les plus...

Les dernières actus Apple sur iPhoneAddict :

Comparateur

Recherchez le meilleur prix des produits Hi-tech

Recherche

Recherchez des articles sur le site