Ne manquez plus aucune de nos publications :
Google Traduction est un outil bien pratique pour traduire des phrases ou un texte à la volée. Tout le monde n’est pas satisfait des traductions proposées, mais Google veut y remédier. Le groupe a annoncé du progrès dans son système en place dès maintenant.

Google reconnait se baser sur sa communauté pour améliorer son service de traduction. L’aide est apportée sur Translate Community, une page dédiée où les utilisateurs peuvent traduire du texte. Si plusieurs traductions sont similaires, Google va comprendre qu’il s’agit des bonnes formulations et va alors les utiliser dans ses résultats.
Il y a encore beaucoup de travail, Google le reconnait. À ce jour, Google Traduction gère 90 langues. 100 milliards de mots sont traduits par jour, une donnée colossale. Google sait que son service est beaucoup utilisé dans le monde entier, d’où l’intérêt de l’améliorer avec le temps.
L’amélioration apportée dès maintenant touche essentiellement la reconnaissance vocale pour ensuite proposer une traduction écrite. Néanmoins, les textes tapés au clavier sont eux aussi mieux traduits, toujours selon Google.
L’Australie veut durcir l’application de son interdiction des réseaux sociaux pour les moins de 16 ans. Le gouvernement a...
Longtemps perçu comme un fabricant de puces mémoire soumis aux cycles imprévisibles du marché, Micron change de dimension....
Une application pensée pour simplifier l’accès aux clubs de cannabis en Espagne s’est transformée en cauchemar pour la...
À la surprise de personne, Grand Theft Auto VI (GTA 6) connaît un très joli succès au niveau des précommandes, au point...
Orange confirme qu’il y a bien une panne au niveau de son réseau mobile, ce qui empêche d’utiliser la 4G, la 5G, le roaming,...
Un commentaire pour cet article :