Ne manquez plus aucune de nos publications :
Google Traduction est un outil bien pratique pour traduire des phrases ou un texte à la volée. Tout le monde n’est pas satisfait des traductions proposées, mais Google veut y remédier. Le groupe a annoncé du progrès dans son système en place dès maintenant.

Google reconnait se baser sur sa communauté pour améliorer son service de traduction. L’aide est apportée sur Translate Community, une page dédiée où les utilisateurs peuvent traduire du texte. Si plusieurs traductions sont similaires, Google va comprendre qu’il s’agit des bonnes formulations et va alors les utiliser dans ses résultats.
Il y a encore beaucoup de travail, Google le reconnait. À ce jour, Google Traduction gère 90 langues. 100 milliards de mots sont traduits par jour, une donnée colossale. Google sait que son service est beaucoup utilisé dans le monde entier, d’où l’intérêt de l’améliorer avec le temps.
L’amélioration apportée dès maintenant touche essentiellement la reconnaissance vocale pour ensuite proposer une traduction écrite. Néanmoins, les textes tapés au clavier sont eux aussi mieux traduits, toujours selon Google.
Microsoft doit lancer à partir du 6 juillet une restructuration majeure de sa division Xbox, avec au moins cinq studios menacés de fermeture...
Un mois après l’explosion d’une fusée New Glenn sur son pas de tir floridien, Blue Origin poursuit son enquête sans avoir...
Depuis ce mois-ci, Netflix demande qu’une adresse e-mail unique soit associée à chaque profil sur les comptes, à...
Tesla a commencé à tester à Austin une version de production de son Cybercab dépourvue de volant et de pédales. Une...
La mission chinoise Tianwen-2 approche d’une étape décisive. Lancée en mai 2025, la sonde doit tenter de rejoindre puis...
Un commentaire pour cet article :