Comparateur
- AUTO
Le Journal officiel du 23 janvier 2013 a francisé le terme « Hashtag » connu pour être utilisé en majeure partie sur Twitter. Hashtag devient ainsi « mot-dièse » dans la langue de Molière. Pour la commission, il s’agit d’une « suite signifiante de caractères sans espace commençant par le signe # (dièse), qui signale un sujet d’intérêt et est insérée dans un message par son rédacteur afin d’en faciliter le repérage ». Fait intéressant, ces personnes sont payées pour trouver ces transpositions françaises. Evidemment, les utilisateurs de Twitter ont réagi suite à ce fléau de grande première…
… et de quelle manière ! Le réseau social étant parfait pour s’exprimer et faire du bruit, les réactions ont fusé. Beaucoup ne comprennent pas l’intérêt d’une telle francisation, d’autres se moquent du terme, d’autres encore se moquent des personnes qui trouvent ces alternatives à la française. Dire que c’est un métier laisse perplexe, il est vrai. Néanmoins, c’est fait et ça le restera. On se rappelle d’un cas similaire il y a quelques temps maintenant du mot « buzz » qui avait été transposé en « ramdam ». De nombreuses personnes s’en étaient moqué. Même situation aujourd’hui avec mot-dièse.
Le télescope spatial Hubble de la NASA est actuellement confronté à des difficultés techniques avec l’un de ses...
Les taxis-volants sont sans nul doute l’un des symboles les plus forts d’un imaginaire de S.F… qui peine encore à se...
Le Pixel 8a, le prochain smartphone de Google, va bénéficier de 7 ans de mises à jour logicielles. C’est déjà le...
La Commission européenne a ajouté Shein, le champion du prêt-à-porter bon marché, à la liste des très...
Après Huawei et bientôt TikTok, DJI pourrait à son tour faire ls frais de la guerre technologique et commerciale que se livrent la...
26 Apr. 2024 • 20:35
26 Apr. 2024 • 19:37
26 Apr. 2024 • 17:03
Un commentaire pour cet article :