TENDANCES
Comparateur
- AUTO
Le Journal officiel du 23 janvier 2013 a francisé le terme « Hashtag » connu pour être utilisé en majeure partie sur Twitter. Hashtag devient ainsi « mot-dièse » dans la langue de Molière. Pour la commission, il s’agit d’une « suite signifiante de caractères sans espace commençant par le signe # (dièse), qui signale un sujet d’intérêt et est insérée dans un message par son rédacteur afin d’en faciliter le repérage ». Fait intéressant, ces personnes sont payées pour trouver ces transpositions françaises. Evidemment, les utilisateurs de Twitter ont réagi suite à ce fléau de grande première…
… et de quelle manière ! Le réseau social étant parfait pour s’exprimer et faire du bruit, les réactions ont fusé. Beaucoup ne comprennent pas l’intérêt d’une telle francisation, d’autres se moquent du terme, d’autres encore se moquent des personnes qui trouvent ces alternatives à la française. Dire que c’est un métier laisse perplexe, il est vrai. Néanmoins, c’est fait et ça le restera. On se rappelle d’un cas similaire il y a quelques temps maintenant du mot « buzz » qui avait été transposé en « ramdam ». De nombreuses personnes s’en étaient moqué. Même situation aujourd’hui avec mot-dièse.
C’est la semaine du Black Friday,l’avant dernière semaine du mois de novembre, qui est une période de grosses promotions pour...
La tablette Pixel Tablet 2 ne verra visiblement pas le jour, avec Google ayant décidé d’annuler sa sortie. Le modèle existant,...
Jessica Rosenworcel, la première femme à occuper le poste de présidente permanente de la FCC (Federal Communications Commission),...
Une plainte fédérale ciblant la loi du Minnesota « Utilisation de la technologie Deep Fake pour influencer une...
Le département de la Justice (DOJ) des États-Unis a officiellement estimé aujourd’hui que Google doit vendre Chrome. Cela fait...
21 Nov. 2024 • 22:43
21 Nov. 2024 • 20:09
21 Nov. 2024 • 18:56
21 Nov. 2024 • 18:44
Un commentaire pour cet article :