Comparateur
- AUTO
Le Journal officiel du 23 janvier 2013 a francisé le terme « Hashtag » connu pour être utilisé en majeure partie sur Twitter. Hashtag devient ainsi « mot-dièse » dans la langue de Molière. Pour la commission, il s’agit d’une « suite signifiante de caractères sans espace commençant par le signe # (dièse), qui signale un sujet d’intérêt et est insérée dans un message par son rédacteur afin d’en faciliter le repérage ». Fait intéressant, ces personnes sont payées pour trouver ces transpositions françaises. Evidemment, les utilisateurs de Twitter ont réagi suite à ce fléau de grande première…
… et de quelle manière ! Le réseau social étant parfait pour s’exprimer et faire du bruit, les réactions ont fusé. Beaucoup ne comprennent pas l’intérêt d’une telle francisation, d’autres se moquent du terme, d’autres encore se moquent des personnes qui trouvent ces alternatives à la française. Dire que c’est un métier laisse perplexe, il est vrai. Néanmoins, c’est fait et ça le restera. On se rappelle d’un cas similaire il y a quelques temps maintenant du mot « buzz » qui avait été transposé en « ramdam ». De nombreuses personnes s’en étaient moqué. Même situation aujourd’hui avec mot-dièse.
C’est le premier gros « couac » depuis la commercialisation du véhicule : Tesla annonce le rappel de la totalité...
L’application TikTok ne fonctionne plus depuis au Kirghizstan, à la demande des services de sécurité de ce pays d’Asie...
Shailesh Prakash, directeur général de Google Actualités, a reconnu que les modèles actuels d’intelligence artificielle...
Google consolide ses activités : le CEO Sundar Pichai vient d’annoncer la création de la division Platforms and Devices qui sera en...
Jeu de l’année aux derniers Game Awards, couvert d’éloges par la critique et les joueurs, Baldur’s Gate 3 est...
19 Apr. 2024 • 15:53
19 Apr. 2024 • 15:10
Un commentaire pour cet article :