TENDANCES
Comparateur
- AUTO
Le service de traduction en ligne Google Translate affiche de nouvelles fonctions depuis aujourd’hui. Jusqu’à maintenant le moteur de recherche ne proposait qu’une seule version d’une traduction. pour améliorer la qualité de son service, Google a décidé de nous laisser le choix entre plusieurs variantes d’une même traduction. Par exemple, dans le cas du verbe aimer, cela permet de faire facilement la différence entre love et like en anglais.
Le résultat de mots traduits sont désormais triés par groupe de synonymes afin de choisir plus facilement le sens le plus juste possible. De plus, un indice sous forme de barre indique à l’utilisateur quelle traduction est le plus communément appliquée pour chaque terme.
Ces fonctionnalités ne sont disponibles que pour les traductions effectuées depuis ou vers l’anglais. Reste maintenant à voir si d’autres langues suivront prochainement.
Après quelques pays, Disney+ s’attaque au partage de compte en France et lance l’option « Abonné...
La Brigade de lutte contre la cybercriminalité (BL2C) a interpellé cinq jeunes Français, administrateurs présumés de...
C’est la loi des séries : quelques jours après avoir massivement licencié dans sa division semi-conducteurs, Intel vient...
Le HDMI Forum lance officiellement la spécification HDMI 2.2 auprès des fabricants, après son annonce au CES 2025 en janvier. Cette...
Google a dévoilé Gemini CLI, un nouvel outil d’IA agentique conçu pour fonctionner directement depuis le terminal des...