TENDANCES
Comparateur
- AUTO
Le service de traduction en ligne Google Translate affiche de nouvelles fonctions depuis aujourd’hui. Jusqu’à maintenant le moteur de recherche ne proposait qu’une seule version d’une traduction. pour améliorer la qualité de son service, Google a décidé de nous laisser le choix entre plusieurs variantes d’une même traduction. Par exemple, dans le cas du verbe aimer, cela permet de faire facilement la différence entre love et like en anglais.
Le résultat de mots traduits sont désormais triés par groupe de synonymes afin de choisir plus facilement le sens le plus juste possible. De plus, un indice sous forme de barre indique à l’utilisateur quelle traduction est le plus communément appliquée pour chaque terme.
Ces fonctionnalités ne sont disponibles que pour les traductions effectuées depuis ou vers l’anglais. Reste maintenant à voir si d’autres langues suivront prochainement.
Amazon va investir 4 milliards de dollars supplémentaires dans la start-up d’intelligence artificielle générative Anthropic,...
Ça ne passe pas. Coca-Cola vient de diffuser sa traditionnelle publicité de Noël, et à priori rien n’est vraiment choquant...
Real-Debrid, un débrideur français qui est réputé pour le téléchargement et le streaming de films et de...
Microsoft a annoncé avoir obtenu le blocage de 240 sites liés à un réseau de cybercriminels, après avoir lancé...
C’est la grosse boulette de la semaine : si l’on en croit un dépôt de la cour de justice, les ingénieurs d’OpenAI...
22 Nov. 2024 • 18:36
22 Nov. 2024 • 18:15
22 Nov. 2024 • 17:35