TENDANCES
Comparateur
- AUTO
Google Traduction s’améliore aujourd’hui avec une mise à jour déployée par Google. Selon ses dires, son service est désormais 12% plus précis quand il est utilisé en mode hors-ligne. Cela est notamment pratique quand on se trouve à l’étranger sans connexion Internet.
L’amélioration se fait au niveau du choix des mots, de la grammaire et de la structure des phrases, explique Google. Le groupe évoque même un gain de qualité de l’ordre de 20% dans certaines langues, dont le japonais, le coréen, le thaï, le polonais et l’hindi.
Google ajoute que son service de traduction permet également d’avoir une « transliteration », ce qui donne une orthographe équivalente dans l’alphabet auquel vous êtes habitué. Ainsi, si on demande à traduire « bonjour » en hindi, Google Traduction va afficher « नमस्ते » et « namaste » juste en dessous pour que les utilisateurs du service puissent dire le mot à l’oral si besoin en sachant comment le prononcer. À ce sujet, la traduction hors-ligne est maintenant proposée dans quelques langues supplémentaires : arabe, bengali, gujarati, kannada, marathi, tamoul, telugu et urdu.
Les nouveautés présentées ici sont disponibles dès maintenant sur l’application Google Traduction aussi bien sur l’App Store pour iOS que sur le Play Store pour Android.
Chaque jour nous dénichons pour vous des promos sur les produits High-Tech pour vous faire économiser le plus d’argent possible. Voici...
Une grève a débuté aux États-Unis concernant les acteurs et doubleurs de jeux vidéo. Mais certains titres, dont Grand...
Peu de temps à peine après la mise à jour 128.0.2, Mozilla propose Firefox 128.0.3 pour là encore corriger des bugs. Il y a...
Amazon Prime Video profite du Comic-Con de San Diego pour diffuser aujourd’hui une nouvelle bande-annonce pour la saison 2 de sa série Le...
La formule gratuite de Gemini, l’IA de Google, s’améliore et propose désormais la version 1.5 Flash. L’annonce de ce...
27 Jul. 2024 • 8:49
26 Jul. 2024 • 22:17
26 Jul. 2024 • 19:50