TENDANCES
Comparateur
- AUTO
Le service de traduction en ligne Google Translate affiche de nouvelles fonctions depuis aujourd’hui. Jusqu’à maintenant le moteur de recherche ne proposait qu’une seule version d’une traduction. pour améliorer la qualité de son service, Google a décidé de nous laisser le choix entre plusieurs variantes d’une même traduction. Par exemple, dans le cas du verbe aimer, cela permet de faire facilement la différence entre love et like en anglais.
Le résultat de mots traduits sont désormais triés par groupe de synonymes afin de choisir plus facilement le sens le plus juste possible. De plus, un indice sous forme de barre indique à l’utilisateur quelle traduction est le plus communément appliquée pour chaque terme.
Ces fonctionnalités ne sont disponibles que pour les traductions effectuées depuis ou vers l’anglais. Reste maintenant à voir si d’autres langues suivront prochainement.
L’autorité italienne de la concurrence (AGCM) a annoncé l’ouverture d’une enquête contre Meta, accusé...
Dropbox a décidé de mettre un terme à son gestionnaire de mots de passe, Dropbox Passwords, invitant les utilisateurs à...
Le rachat de SFR se poursuit, avec Christel Heydemann, la patronne d’Orange, confirmant que des « discussions...
Les fuites avaient vu juste. Google vient de confirmer sur sa page de blog qu’il signera l’AI Act, le code de bonne conduite européen...
Prey était une divine surprise tant la franchise Predator semblait engluée dans les limbes de nanarland. Malgré ce succès, et...